Não é difícil perceber que a fonte primeira da poesia de Seamus Heaney -- Prêmio Nobel de Literatura em 1995 -- deriva do sentimento de reciprocidade para com a natureza e a comunidade humana que nela trabalha. Longe, porém, de se restringir a uma esfera puramente introspectiva, o poeta combina o lirismo de suas reminiscências a um sentido profundo de responsabilidade individual diante dos dilemas coletivos. A história de violências da Irlanda do Norte, que se acirrou nos anos 70 com episódios terríveis, exigiria de Heaney imagens e símbolos adequados àquela realidade, adicionando à sua poesia uma complexidade histórica, política e humanista. A edição brasileira, bilíngüe, reproduz na íntegra a antologia New selected poems (1966-87), preparada pelo próprio Heaney; são mais de 150 poemas traduzidos por José Antônio Arantes, responsável também por uma valiosa introdução e várias notas explicativas no fim do volume.
- Editora: COMPANHIA DAS LETRAS
- Autores: AUTOR: HEANEY, SEAMUS | Traduzido por: ARANTES, JOSE ANTONIO
- ISBN: 9788571647916
- Capa: Brochura
- Edição: 1ª EDIÇÃO - 1998
- Formato: 14.00 x 21.00 cm
- Páginas: 342