"Sabemos que todos traímos e que, igualmente, todos somos fiéis. Resta saber a quem, quando e porque traímos e somos fiéis”. Traição e fidelidade, nos sentidos literal e metafórico, são temas-chave desta proposta de edição bilíngue de Medeia: o primeiro texto, de Eurípides, base da encenação teatral na Atenas de 431 a.C., reelabora o mito de Jasão, grego que traiu um juramento, e da princesa cólquida, bárbara que clama pelo valor da palavra empenhada; o segundo, do grupo Trupersa, transfere/traduz a tragédia do infaticídio para, aristotelicamente, dispor um objeto – o drama da mãe amorosa e esposa dedicada, por que não!? –, diante de nossos olhos. Lado a lado, são também (pre)textos para pensarmos nossas reações e decisões diante das palavras – do que fazem conosco e o que fazemos com elas. 
Profa. Maria Cecilia de Miranda N. Coelho.
 
- Editora:  ATELIÊ EDITORIAL
- Autores:  AUTOR(A): EURÍPIDES | Selecionado por: BARBOSA, TEREZA VIRGÍNIA RIBEIRO | Traduzido por: TRUPERSA | Introdução por: FLORES JUNIOR, OLIMAR | Notas por: COELHO, MARIA CECÍLIA DE MIRANDA NOGUEIRA
- ISBN:  9788574806587
- Capa:  Brochura
- Edição:  1ª EDIÇÃO - 2013
- Formato:  14.00 x 21.00 cm 
- Páginas:  200