A importância do autor de A Dama de espadas pode ser constatada nesta frase do prêmio Nobel de literatura Joseph Brodsky: "Púchkin deu à Rússia sua língua literária e, com isso, sua sensibilidade". De fato, a grandeza do poeta é somente comparável à de um Dante, um Camões, um Shakespeare, isto é, aos pais fundadores das literaturas de seus países. A linhagem de escritores a que deu origem também corrobora sua força: Gógol, Dostoiévski, Tolstói, Turguêniev, Tchekhov, Maiakóvski. Este volume - agora relançado em edição revista - é formado por três novelas e quatro contos, além de dezesseis poemas de Púchkin. Traduzidos do original por Boris Schnaiderman (no caso dos poemas, em parceria com Nelson Ascher), os textos aqui reunidos constituem, para o leitor brasileiro, uma excelente introdução à prosa e à poesia do gênio russo.
- Editora: EDITORA 34
- Autores: Traduzido por: SCHNAIDERMAN, BORIS | AUTOR: PÚCHKIN, ALEKSANDR SIERGUÉIEVITCH
- ISBN: 9788573261332
- Capa: Brochura
- Edição: 4ª EDIÇÃO - 2018
- Formato: 14.00 x 21.00 cm
- Páginas: 264