Em “O avesso da tapeçaria: notas sobre a arte da tradução”, o bibliófilo e tradutor argentino Alberto Manguel entrelaça filosofia, história, religião e literatura para explorar a complexa natureza do ato de traduzir. Definida pelo autor como um ato político e a forma mais intensa de leitura, a tradução, assim como a arte, nasce da consciência do fracasso inevitável da linguagem em alcançar a perfeição, já que cada palavra encerraria em si uma antologia de sentidos. Ao longo de 44 notas conceituais, Manguel apresenta a tradução como um ato político, uma busca incessante pela inteligibilidade, e convida o leitor a contemplar o avesso das línguas: o ponto em que o texto original e sua recriação se refletem como num espelho fragmentado. O resultado é um livro sobre a beleza do erro, a hospitalidade das palavras e a eternidade das vozes que habitam cada tradução.
- Editora: EDIÇÕES SESC
- Autores: AUTOR(A): MANGUEL, ALBERTO
- ISBN: 9788594933553