Pela primeira vez em tradução completa do japonês,
Morte em pleno verão
oferece um panorama das obsessões de Yukio Mishima: a degradação do Japão tradicional, a cultura do teatro Nô, o fascismo, o universo das
geishas
e, por fim, o questionamento de gênero e a transexualidade.
Enquanto uma mulher dorme, sua irmã e dois de seus filhos morrem afogados em um acidente trágico em um balneário. A culpa paralisante desta mulher e sua busca por reconstruir a vida são narradas em detalhes precisos, focando sempre nos seus sentimentos contraditórios e complexos. Este conto, que dá título ao livro e que abre
Morte em pleno verão
, demonstra como Yukio Mishima deve figurar no panteão de melhores escritores da história da literatura: avesso a simplificações maniqueístas, o autor japonês construiu sua obra a partir das zonas cinzentas da consciência humana.
Uma coletânea de contos poderosos, nos quais o conflito entre tradição e modernidade ocupa o primeiro plano: de um lado, cenários urbanos e
geishas
em crise; de outro, o budismo da Terra Pura e o teatro Nô. Suas histórias empregam diferentes estratégias narrativas, mas possuem em comum a dedicação à complexidade psicológica das personagens. Assim, Mishima toma o local e o específico para mergulhar no que há de mais intrigante naquilo que nos torna humanos.
- Editora: COMPANHIA DAS LETRAS
- Autores: AUTOR(A): MISHIMA, YUKIO | Design da capa ou obra de arte por: LOUREIRO, RAUL | Traduzido por: CUNHA, ANDREI
- ISBN: 9788535938159
- Capa:
- Edição: 1ª EDIÇÃO - 2024
- Formato: 14.00 x 21.00 cm
- Páginas: 240