FREUD (1911-1913) O CASO SCHREBER E OUTROS TEXTOS - FREUD, SIGMUND

Código: 9788535916140
R$ 77,90
Comprar Estoque: Disponível
  • R$ 77,90 Mercado Pago PIX
  • R$ 77,90 Boleto Bancário
  • R$ 77,90 American Express, Visa, Diners, Mastercard, Hipercard, Elo
* Este prazo de entrega está considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.
A Companhia das Letras publica, pela primeira vez em português, as Obras Completas de Freud traduzidas diretamente do alemão. As Obras completas serão reunidas em vinte volumes, sendo dezenove de textos e um de índices e bibliografia, e não incluem os textos de neurologia, ou seja, não psicanalíticos, anteriores à criação da psicanálise, que foram deixados de fora pelo próprio autor quando foi feita a primeira edição alemã completa de suas obras. A edição alemã que serviu de base para esta foi Gesammelte Werke [Obras completas], publicada entre 1940 e 1952. Ainda que constituam a mais ampla reunião de textos do pai da psicanálise, os dezessete volumes da coleção foram sofrivelmente editados, talvez devido à penúria dos anos de guerra e de pós-guerra na Europa. Embora ordenados cronologicamente, não indicam sequer o ano da publicação de cada trabalho. O texto em si é geralmente confiável, mas sempre que possível foi cotejado com a Studienausgabe [Edição de estudos], publicada pela editora Fischer em 1969-75, da qual foi consultada uma edição revista, lançada posteriormente. Trata-se de onze volumes organizados por temas (como a primeira coleção de obras de Freud), que não incluem vários textos secundários ou de conteúdo repetido, mas incorporam, traduzidas para o alemão, as apresentações e notas que o inglês James Strachey redigiu para a Standard edition (Londres, Hogarth Press, 1955-66). O objetivo destas Obras completas é oferecer os textos com o máximo de fidelidade ao original, sem interpretações ou interferências de comentaristas e teóricos posteriores da psicanálise, que podem ser encontradas na interminável bibliografia sobre o tema. O aparato editorial limita-se a notas do tradutor, que geralmente informam sobre os termos e as passagens de versão problemática, para que o leitor tenha uma ideia mais precisa de seu significado. Nessas notas são reproduzidos os equivalentes achados em algumas versões estrangeiras dos textos, em línguas aparentadas ao português e ao alemão.

 

  • Editora:  COMPANHIA DAS LETRAS
  • Autores:  AUTOR: FREUD, SIGMUND | Traduzido por: SOUZA, PAULO CÉSAR DE
  • ISBN:  9788535916140
  • Capa:  Capa Dura
  • Edição:  1ª EDIÇÃO - 2010
  • Formato:  13.00 x 21.00 cm
  • Páginas:  376
R$ 77,90
Comprar Estoque: Disponível
Sobre a loja

A Livraria da Tarde Nasce do Sonho de ter um Espaço Aconchegante, Repleto de Livros, com uma Curadoria de Literatura Geral, Artes, Ciências Humanas, Negócios e Infanto-juvenil, em São Paulo. Um Espaço Charmoso, Onde o Cheiro dos Livros se Mistura com o Cheiro do Café e Doces Deliciosos da Made By Nina. A Partir de Agora, Passa a Atender todo o Brasil com Entrega Ágil e Atendimento Personalizado.

Pague com
  • Mercado Pago
  • Mercado Pago
Selos

Livraria da Tarde - CNPJ: 34.999.877/0001-50 © Todos os direitos reservados. 2022